Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
shirat
•All translations
▪▪Requested translations
•
Mīļākie tulkojumi
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - shirat
Search
Source language
Target language
Results 1 - 2 of about 2
1
26
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Voce so colheu o que Voce plantou
Voce so colheu o que Voce plantou
chiedo il piacere di potermi tradurre questa frase sopracitata perchè ho un'amica che sta imparando il portoghese brasiliano. Ama scrivere pensieri, frasi corte ma che abbiano un profondo significato, piccole dediche, ecc e lo desidera fare anche con questa lingua. Girando diversi siti, le è apparsa questa frase ma non riesce a capire che significa...ci aiutate? grazie mille.
Completed translations
Solo tu hai raccolto quello che hai seminato
1